SV | Gij zult geen weduwe noch wees beledigen. |
WLC | כָּל־אַלְמָנָ֥ה וְיָתֹ֖ום לֹ֥א תְעַנּֽוּן׃ |
Trans. | 22:21 kāl-’aləmānâ wəyāṯwōm lō’ ṯə‘annûn: |
AC | כב אם ענה תענה אתו--כי אם צעק יצעק אלי שמע אשמע צעקתו |
ASV | Ye shall not afflict any widow, or fatherless child. |
BE | Do no wrong to a widow, or to a child whose father is dead. |
Darby | Ye shall not afflict any widow or fatherless child. |
ELB05 | Keine Witwe und Waise sollt ihr bedrücken. |
LSG | Tu n'affligeras point la veuve, ni l'orphelin. |
Sch | Ihr sollt keine Witwen noch Waisen bedrücken. |
Web | Ye shall not afflict any widow, or fatherless child. |